Accueil > Résultats de la recherche > Suite de la publication

Hybridité linguistique et réinterprétation de l’« aventure ambiguë » chez Fatou Diome

Dans sa production romanesque, Fatou Diome aborde la question de l’hybridité dans une démarche plurielle, à la fois linguistique et littéraire, en l’inscrivant dans le thème de l’immigration, c’est-à-dire de l’expérience européenne vécue par l’immigré africain. Lorsque l’immigré quitte sa terre natale pour l’« Eldorado européen », il vise à concrétiser un rêve. À travers l’écriture, Fatou Diome revit et réinterprète l’« aventure ambiguë » de l’Africain en Europe. La création littéraire devient un moment et un moyen de fêter le langage, grâce à l’appropriation et à la mise en scène de la langue par la littérature. La romancière développe une conception originale de l’écriture hybride, comprise comme le dévidement de l’aventure ambiguë de l’immigré au moyen de la création verbale, de la rhétorique et de la caricature. Elle cherche alors à dépasser les thèmes éculés de la révolte de l’homme noir, de la réaffirmation de l’identité culturelle africaine et du racisme. Dans ce tourbillon culturel, la femme « exilée » est en quête de sa propre identité, car elle est le point de convergence de différentes formes d’injustices à l’intérieur et hors de sa communauté d’origine. Son cri, si déchirant, soit-il, tente de transcender le choc des cultures.


Auteur(s) : Alioune Dieng
Pages : 51-62
Année de publication : 2020
Revue : Acta Iassyensia Comparationis
N° de volume : 26 (2/2020)
Type : Article
Statut Editorial : REVUE EN LIGNE
Mise en ligne par : DIENG Alioune